Translation of "doveri verso" in English

Translations:

duties towards

How to use "doveri verso" in sentences:

Ogni individuo ha dei doveri verso la comunità, poiché soltanto in essa è possibile il libero e pieno sviluppo della sua personalità.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Sai che ci sono dei doveri verso il proprio lavoro.
You know your duty is to your job.
E abbiamo dei doveri verso la Grecia.
And we have our duty to Greece.
Domani suggerirò a sua maestà di adempiere ai nostri doveri verso l'Egitto facendo evacuare tutti gli egiziani da Khartoum.
Gentlemen, I shall suggest... to Her Majesty in Scotland tomorrow... that we shall discharge our obligations to Egypt... by evacuating all the Egyptians from Khartoum.
E anche se lo volessi, ho i miei doveri verso la Flotta.
Even if I did, my Starfleet duties would not allow it.
Qualcosa che ricordi i suoi doveri, verso di noi e verso l'Uomo di latta.
A reminder of his obligation, both to us and to Tin Man.
E dovrebbe esserlo! Ma le vostre arti e i vostri intrighi potrebbero avergli fatto dimenticare i suoi doveri verso se stesso e la famiglia.
It ought to be so, but your arts and allurements may have made him forget what he owes to himself and the family.
Abbiamo dei doveri verso questi due!
We have a duty to these two.
Vi ringrazio, spezie, per avermi ricordato dei miei doveri verso gli altri.
Thank you, spices, for reminding me of my duty to others.
E i tuoi doveri verso la città?
About his duties to the camp, huh?
Hai dei doveri verso il tuo re.
You have a duty to your king.
Ho dei doveri verso la mia famiglia, Jane.
I have a duty to my family, Jane.
Devono tenere in conto i loro doveri verso mia sorella.
They should know what is due to you as my sister.
E ricordatevi i vostri doveri, verso mia sorella, e verso l'Inghilterra.
And remember your duties, to my lady and to england.
Sei dispensata dai doveri verso la bambina.
It's okay. You are excused from baby duty.
Dice che i suoi doveri verso il nuovo signore la intrattengono.
She says her duties with her new lord are keeping her busy.
Ora ero un uomo, con dei doveri verso la mia gente.
Now I was a man, with a duty to my people.
Credo di aver fallito a compiere i miei doveri verso Will... piu' di quanto mi preoccupi di ammettere.
I believe I've failed to satisfy my obligation to Will, more than I care to admit.
Conosco i miei doveri verso la citta'.
I know what my duty is to this city.
Allora, posso lasciarti riflettere, mentre compio i miei doveri verso la signora Trevelyan?
Then may I leave you to ponder while I fulfil my obligations to Miss Trevelyan?
Hai dei doveri verso di me in qualita' di tuo superiore.
You have a responsibility to me as your boss.
Nessuno ha dei doveri verso la comunità, nella quale non è affatto agevolato il libero e pieno sviluppo della personalità.
(1) Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Ogni individuo ha dei doveri verso la comunità, nella quale soltanto è possibile il libero e pieno sviluppo della sua personalità.
a. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Ho dei doveri verso il Paese.
I have an obligation to the country.
Forse ho dei doveri verso Kathleen.
Maybe I even owe Kathleen something.
Ciononostante, nell'osservanza dei miei doveri verso Dio e la nazione, non posso abbandonarla in balia del nostro infantile governante.
However, because of my duties to God and my country, I cannot leave our nation to the whims of its childish leader.
Jules, i tuoi doveri verso di loro finiscono una volta trasferiti nella nuova casa.
Jules, your obligation to the client ends once they move into the house.
Hai fatto un giuramento, e hai dei doveri verso i tuoi commilitoni.
You took an oath, and you have a duty to your shipmates.
Quello che so... e' che i miei doveri verso questo ufficio non terminano con la mia partenza.
What I'm aware of is that my responsibility to this office does not end with my departure.
Hai dei doveri verso la tua famiglia... e abbiamo entrambi il nostro ruolo per Washington... signor Culpepper.
You've your obligation to your family... and we both have our roles to play for Washington... - Mr. Culpepper. - Mm.
Invece dovremmo pensare solo a compiere i nostri doveri verso Dio qui sulla Terra.
The focus, instead, is to fulfill our duties to God here on Earth. Right!
Fintanto che non vi distolga dai vostri doveri verso questa struttura.
As long as it doesn't take you away from your duties here.
Per aver fallito nei miei doveri verso questa corte mi aspetta... la morte.
For failing in my duties as an officer of this court, death.
Sto adempiendo ai miei doveri verso i membri dell'equipaggio aiutandoli a garantirne la sicurezza.
I'm fulfilling my duties to the members of its crew by helping to ensure their safety.
Per caso devo ricordarle i suoi doveri verso la Palmer Tech?
Do I need to remind you of your responsibilities to Palmer Tech?
Per quanto voglia gareggiare... i miei doveri verso Camelot vengono prima di tutto.
As much as I want to compete, my duty to Camelot comes first.
So di non essere stato un buon padre, io... ho sempre messo i miei doveri verso Camelot prima di tutto.
I know I've not been a good father. I've put my duty to Camelot first. - No.
considerato infine che l’individuo, in quanto ha dei doveri verso gli altri e verso la collettività alla quale appartiene, è tenuto a sforzarsi di promuovere e di rispettare i diritti riconosciuti nel presente Patto;
Realizing that the individual, having duties to other individuals and to the community to which he belongs, is under a responsibility to strive for the promotion and observance of the rights recognized in the present Covenant,
Mio solo compito è ricordarvi la vostra mancanza ai doveri verso la Causa di Dio, se per caso siete di quelli che ascoltano il Mio ammonimento.
My sole duty is to remind you of your failure in duty towards the Cause of God, if perchance ye may be of them that heed My warning.
L'amicizia aiuta lo sviluppo della discriminazione, inducendo uno a cercare, criticare e analizzare le sue motivazioni, a mettere in ordine, esaminare e giudicare i suoi pensieri e determinare la sua azione e adempiere ai suoi doveri verso il suo amico.
Friendship aids in the development of discrimination, by causing one to search out, criticize and analyze his motives, to arraign, examine and judge his thoughts, and to determine his action and discharge his duties to his friend.
Il futuro "te" riguarda i tuoi doveri verso gli sconosciuti.
The future "you" is about your duties to strangers.
Nella mia nuova condizione di padre, ho una percezione qualitativamente diversa di quanto siano delicati i bimbi, di quali siano i nostri doveri verso di loro, e di quanto amore possiamo provare per un figlio.
As a new father, I have a qualitatively different sense of just how delicate babies are, what our obligations are towards them and how much love we can feel towards a child.
0.70484900474548s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?